Theater termen?

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • rinus bakker
    • Mar 2002
    • 5429

    #31
    Kees van der Wilk

    Die naam klinkt inderdaad bekend,
    maar dat is nog geen doorslaggevende factor.

    Iemand die dat kan bevestigen met wat meer achtergronden / datums / jaren enz.
    een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

    Comment

    • DaJorisB
      • Dec 2005
      • 1

      #32
      Hoi Rinus,

      Ik vind het jammer dat je je op deze manier vrij respectloos uit over onze theatergroep en één van de initiatiefnemers, Ton Schurink. Ik wil daarom niet Woutah, maar JOU het verwijt maken dat je praat over zaken waar je geen verstand van hebt!

      Natuurlijk is Ton Schurink niet degene die de naam aan de 'koperen kees' heeft gegeven. Hij heeft enkel die benaming gekoppeld aan een theatervereniging! Snap je het?

      Dus voordat je iemand anders commentaar levert, kun je jezelf beter eerst eens verdiepen in datgene waarvan jij probeert het beter te weten...

      Met vriendelijke groet,

      Joris Bouman

      __________________________________________________ ______________





      Comment

      • rinus bakker
        • Mar 2002
        • 5429

        #33
        Waarvan akte.
        En verder oordeelt iedereen maar zelf over de chronologie en inhoud van de postings.
        een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

        Comment

        • Teunkabouter
          • Jan 2006
          • 1

          #34
          K(operen) K(ees) is toch wel erg handig vind ik. Dit als reactie op een opmerking ergens vooraan in dit topic, dat het een niet handig iets is omdat het overal anders zou zijn...

          Als ik met een decor op reis ga is KK juist mijn referentie-punt. En in feite dus in elk theater hetzelfde (ongeacht of er nou een voortoneel voor zit), da's 't idee. En who cares wie nou precies KK de naam heeft gegeven? Was in ieder geval een slimme kerel.

          Als je een decor hebt en je maakt een referentiepunt met KK kan je van te voren al bekijken of je decor in alle door jou te bezoeken theaters past (met dank aan Stichting Tekening) en zo al evt. van te voren problemen oplossen.
          (Dat veel mensen dat onzin lijken te vinden is wat anders, mij is het altijd wel goed bevallen, die voorbereidingen)

          En verder praat je met iedereen over de zelfde maten, in welk theater je ook staat. Alle maten (m.b.t. trekkenwand/diepte/breedte) zijn genomen vanaf KK. Volgens mij best nuttig dus die uniformiteit.

          Groeten
          Teuni
          Last edited by Teunkabouter; 11-01-06, 22:35.

          Comment

          • rene.derksen
            • Feb 2004
            • 649

            #35
            Nou het toch hier over de termen gaat, ik ben op zoek naar die site waar verschillende licht armaturen worden uitgelegd. Ik heb óveral gezocht maar kan het helaas niet vinden...
            Licht is altijd zwaar.

            Comment

            • Martijn de Groot
              • Mar 2005
              • 189

              #36
              Zo ongeveer elke fabricant heeft inmiddels wel een site, zoek op merk. Daar zie je de verschillen tussen armaturen. Hoe je die verschillende armaturen/spots toe kunt passen vindt je daar niet, dat ligt ingewikkelder omdat de creativiteit niet voorschrijft wat de beste of enige methode is om te belichten. Om daar meer inzicht in te krijgen is er een goed boek te koop, geschreven door Hugo van Uum, titel; tussen licht en donker, handboek theaterbelichting.
              Martijn de Groot
              wat beweegt mensen die licht bewegen?

              Comment

              • rene.derksen
                • Feb 2004
                • 649

                #37
                Ik geloof dat er een nederlands site was die onder ander de uitleg gaf over de horizonbak, fresnell, pc e.d. hij is zo vaak voorbij gekomen hier op JH. Maargoed, iemand die toevallig het antwoord weet dankuwel!
                Licht is altijd zwaar.

                Comment

                • rinus bakker
                  • Mar 2002
                  • 5429

                  #38


                  wat is i-net toch een mooi medium
                  (als alle stroomtouwtjes en stekkertjes en de "zachte waren" het doen).
                  en misschien is hier ook wel iets te vinden:



                  of hier



                  en deze jongens http://dvtg.hku.nl/

                  hadden een leuke "online verklarende woordenlijst", maar ik kan hem helaas niet meer vinden!
                  Last edited by rinus bakker; 19-01-06, 20:25.
                  een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

                  Comment

                  • meine
                    • Mar 2005
                    • 35

                    #39
                    Originally posted by rinus bakker
                    en deze jongens http://dvtg.hku.nl/
                    hadden een leuke "online verklarende woordenlijst", maar ik kan hem helaas niet meer vinden!
                    Dit vond ik laatst in mijn gastenboek:
                    [INDENT][LEFT]Hallo Meine,[/LEFT]


                    Op je link-pagina staat een link naar mijn reader over belichting, maar daar gebruik je nog de oude link. Als je de reader wilt blijven vermelden, dan is deze nu te vinden op http://www.kox-meenderink.nl/licht/
                    Met vriendelijke groet,
                    Ronald Kox


                    [/INDENT]Dus bij deze de nieuwe link naar (mijn mening) een uiterst informatieve website.

                    Comment

                    • dj torny
                      • Aug 2001
                      • 67

                      #40
                      Ik moet binnenkort een theater tour gaan doen in engeland maar wat zijn de termen daar iemand enig idee?

                      Alvast bedankt

                      Comment

                      • ralph
                        Banned
                        • Aug 2000
                        • 2649

                        #41
                        Leuk dat je dan de moeite neemt een bericht te plaatsen, maar het zou nog zinvoller zijn om de eerste pagina van dit onderwerp te lezen ( end e rest natuurlijk)

                        Staat een nuttige link in bericht van Rinus naar een boekwerk over standaard Engelse theater termen.

                        Comment

                        • dj torny
                          • Aug 2001
                          • 67

                          #42
                          Hoi Ralph,

                          Natuurlijk heb ik eest de hele topic doorgelezen.
                          Daarbij ben ik ook het bericht en de verwijzing van Rinus naar het boek over engelse theater termen tegen gekomen.

                          Maar aangezien de tour op vrij korte termijn van start gaat (volgende week) en ik nog een hoop voorbereiding heb, ben ik bang dat ik dat boek niet op tijd kan bekomen en lezen.

                          Daarom de korte vraag weet iemand ook een paar engelse theater termen zodat ik als het ware een kleine spoed cursus krijg.

                          Natuurlijk ga ik me ook wel redden zonder deze termen, maar ik zeg altijd maar: beter mee verlegen dan om verlegen.

                          Groeten

                          Comment

                          • moderator
                            Moderator
                            • Apr 2001
                            • 5946

                            #43
                            Wel in dat geval....break a leg
                            Moderator J&H Licht en Geluid Forums

                            Comment

                            • gaffer
                              • Nov 2004
                              • 118

                              #44
                              @ dj torny,

                              Poot = leg
                              fries = border
                              trekroede = flybar

                              Verder is het zo dat in nederland alles vanuit de zaal bekeken word,in engeland is het precies andersom.
                              dus upstage is de voorkant,downstage de achterkant,idem met left/right stage.

                              Succes!

                              Comment

                              • Upgrading your system
                                • May 2003
                                • 1684

                                #45
                                Dat is idd iets waar je je snel in vergist en je dus zeker even in de gaten moet houden..
                                Zeker wanneer je een team met engelsen moet aansturen..
                                Je leeft maar 1 keer, maar als je het goed aanpakt heb je aan die ene keer genoeg.

                                Comment

                                Working...