om voor eens en vooraltijd t eens te worden ofnie

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • KoenB
    • Mar 2003
    • 453

    #31
    citaat:
    Ne KoenB,
    als jij gelijk blijkt te hebben ga ik mij diep schamen en dan ruiterlijk mijn ongelijk erkennen - met het schaamrood op de kaken dan weliswaar - maar ik hoor het voor het eerst en heb me toch ooit flink in het onderwerp verdiept.
    Shit, moet ik wéér in de boeken, of heb jij een suggestie waar ik direct de goede bron kan aanboren.
    Wat zijn eigenlijk de Griekse woorden voor 'binnenplein' en 'tuin'?

    Hisselökke!!!!!

    Ik heb even in de boeken gezocht - verwijzingen naar links en rechts termen zijn zo goed als afwezig, en op de plaatjes bouwden die Grieken behoorlijk symmetrische theaters, zonder duidelijke hofpleinen of tuinen.
    Alleen bij het theater van Dionysos aan de voet van de Akropolis staat een vierkant bouwwerk, waar je met enige fantasie dan een hof in zou kunnen zien. En waar geen Hof is, is dan een tuin... JaJa, want de meeste theaters lagen midden in natuur, en dat is een hele grote tuin!
    Jammer dat die asymmetrie met het vierkante tempelgebouw maar 1 keer in de plaatjes voorkomt, op alle andere theater-reconstructies zijn deze details afwezig.
    Maar ja niet alle kerken hebben meer een kruisvorm en toch onderscheiden we nog steeds een schip en een koor zul je wel tegenwerpen.
    We zullen op internet ook nog maar eens wat Griekse geschiedenis gaan afstruinen, en ik ben wel iets meer overtuigd dat jij met de bewijzen moet komen.
    Nu ja ik durf het ook niet 100% te beweren hoor Rinus. Dit is maar gewoon wat ik (ondertussen zeven jaar of zo) vroeger geleerd heb. Als jij er u in verdiept heb, dan geloof ik u... Je zal dan wel gelijk hebben... Nu ja het kan nog altijd zijn dat mijn cursus fout is.

    Life is a freakshow, I just do the lighting
    Life is a freakshow, I just do the lighting

    Comment

    • rinus bakker
      • Mar 2002
      • 5429

      #32
      Gevonden op:

      het volgende
      citaat:
      C'est de ce théâtre des Tuileries que proviennent les appellations traditionnelles "cour et jardin".
      Il s'agissait alors, à la gauche des comédiens, de la cour du Louvre,
      à leur droite, du jardin des Tuileries.
      Dat theater werd gebouwd in 1661 in opdracht van Lodewijk XIV.
      Deze statement lijkt me duidelijk genoeg.


      Hisselökke!!!!!
      een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

      Comment

      • KoenB
        • Mar 2003
        • 453

        #33
        Owkay Rinus dan heb je gelijk.

        Life is a freakshow, I just do the lighting
        Life is a freakshow, I just do the lighting

        Comment

        • MarsBravo
          • Oct 2002
          • 9

          #34
          HUH?
          Vertaal ik dit...:
          "Il s'agissait alors, à la gauche des comédiens, de la cour du Louvre, à leur droite, du jardin des Tuileries."
          ...correct met:
          "Het [gebruik] nog steeds in praktijk, aan de linkerkant van de akteurs, het hof van het Louvre, aan hun rechterkant, de tuin van de Tuileriën."
          Er van uitgaande dat de akteurs op het podium de zaal inkijken, dus vanaf het toneel (waar het gebeurt):
          toneel links (= zaal rechts) = Court
          toneel rechts (= zaal links) = Jardin
          zie ook (Google adv. search op "Court Jardin links rechts"):

          (klik op [11])

          Trouwens, was het niet zo dat de US-sen left gebruiken voor stage-right en right voor stage-left, dit ter bevordering van de algemene verwarring.

          CieJoe

          Comment

          • raijin
            • Oct 2002
            • 51

            #35
            Heb ik jullie toch weer lekker bezig gehouden!!! <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_evil.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>


            Mag het licht uit
            ....aan...uit...aan...uit...aan
            WARNING this lampie can (and will) cause severe eye problems if provoked

            Comment

            • rinus bakker
              • Mar 2002
              • 5429

              #36
              citaat:
              Er van uitgaande dat de akteurs op het podium de zaal inkijken, dus vanaf het toneel (waar het gebeurt):
              toneel links (= zaal rechts) = Court
              toneel rechts (= zaal links) = Jardin
              zie ook (Google adv. search op "Court Jardin links rechts"):

              (klik op [11])
              Hallo Mars...
              Ik weet niet hoe je smilies groter moet maken, want anders kwam er nu eentje met deze doorsnede <img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle>,
              maar ik zat er inderdaad naast,
              want slecht Frans sprekend als ik ben had ik het even door mijn vrouw moeten laten vertalen, om de "oh ja shit, natuurlijk"-Erlebnis te krijgen!
              Ik was de ezelsbrug voor de acteurs vergeten: 'Cote Coeur, c'st Cote Cour'.
              Dus je hebt helemaal gelijk: op de buhne staand is van links naar rechts denkend C J, en dan ontbreken mij de associaties.
              De beroemde namen zitten in de zaal, dus vanuit de zaal is het JC!
              En ik heb weer heel wat geleerd:
              1. Altijd je vrouw het (belangrijke!?) Frans (en Spaans, Zweeds, Noors, en Fries!) laten doen...
              2. Je krijgt een rooie kop als je voor L*L staat! (maar dat wissik al hoor!)
              3. Gewoon het AngloSaksische model aanhouden, er zijn nou eenmaal meer Engelssprekende techneuten dan Duits/Nederlandse of Francofone.
              En de bakermat (jungle?) van de entertainment -in de brede zin van het woord -ligt nu eenmaal aan de andere kant van de plas, al werd het eerste kasplantje in Europa gekweekt.

              Ik zal in elk geval ook bij mijn foute posting deze correctie zetten, zonder aan de "thread" afbreuk te doen.
              <img src=icon_smile_blush.gif border=0 ali
              een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

              Comment

              • rinus bakker
                • Mar 2002
                • 5429

                #37
                citaat:
                Heb ik jullie toch weer lekker bezig gehouden!!! <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_evil.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>
                Heb je nog meer leuke onderwerpen?
                Ik raak helemaal in de stemming! <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_clown.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_evil.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_cool.gif border=0 align=middle> <img src=icon_smile_shy.gif border=0 align=middle>

                Hisselökke!!!!!
                een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

                Comment

                • DeMennooos
                  • Aug 2000
                  • 1416

                  #38
                  STAGE LEFT / RIGHT
                  Left/ Right as seen from the Actor's point of view on stage. (ie Stage Left is the right side of the stage when looking from the auditorium.)
                  Stage Right = OP (Opposite Prompt) French: Coté Jardin, Netherlands: Toneel Links (translates to Stage Left!)
                  Stage Left = PS (Prompt Side) French: Coté Cour, Netherlands: Toneel Rechts (translates to Stage Right!).
                  NB: The Netherlands and Germany use the opposite to the rest of Europe; i.e. Stage Left UK = Stage Right. The directions are seen from the director's perspective, NOT the actors.


                  UPSTAGE
                  1) The part of the stage furthest from the audience.
                  2) When an actor moves upstage of another and causes the victim to turn away from the audience he is "upstaging". Also, an actor drawing attention to himself away from the main action (by moving around, or over-reacting to onstage events) is upstaging.


                  DOWNSTAGE
                  1) The part of the stage nearest to the audience (the lowest part of a raked stage). [See Diagram]
                  2) A movement towards the audience (in a proscenium theatre).


                  En nou zijn wij altijd redelijk apart als hollanders, dus het zou me niets verbazen als het helemaal andersom is net als bij stage left / right

                  Greetz,

                  De Mennooo's

                  scan·ner (de ~ (m.)) [com.]
                  1 radarantenne
                  2 apparaat om te scannen
                  Greetz,

                  DeMennooos

                  Stagehands are the infantry of show business

                  Comment

                  • lifesound
                    • Apr 2003
                    • 1052

                    #39
                    de termen stage left en stage right worden in de concertwereld gebruikt vanuit het standpunt van de artiest. Waarom ik daar zo zeker over ben?
                    Als Amerikaans, Engels, Spaans, Belgisch, ... touring personeel het op deze manier gebruikt zal het wel de meest gebruikte manier zijn zeker.
                    En hoe ik weet dat zij het zo doen?
                    Na 3 jaar stage-hand geweest te zijn bij zowat elk groot concert in België heb ik het nooit anders geweten.

                    Wat het in de toneelwereld is...daar houd ik mij buiten. Daar ben ik niet van op de hoogte.

                    Ik ben geen klankman, ik doe alsof!

                    Comment

                    • rinus bakker
                      • Mar 2002
                      • 5429

                      #40
                      citaat:
                      1. de termen stage left en stage right worden in de concertwereld gebruikt vanuit het standpunt van de artiest.
                      2. Waarom ik daar zo zeker over ben?
                      Als Amerikaans, Engels, Spaans, Belgisch, ... touring personeel het op deze manier gebruikt zal het wel de meest gebruikte manier zijn zeker.
                      Belgisch? ... je bedoelt waarschijnlijk 'Vlaams', want de Walen (Franstalig!), zullen vast de neiging wel hebben om ook de C-J aanduiding in de r'n'r te gebruiken.
                      Nooit met 'echte' Fransen of met 'Quebequois' gewerkt in die afgelopen drie jaar. Mijn laatste Franstalige klus was met "Kaas" en is al een jaar of 10 geleden, en ik herinner me alleen het handen-en-voeten communiceren met de tour-rigger die geen centimeter Engels sprak! En ik kwam met mij 3 decimeter Frans ook al niet erg ver!
                      Kortom vergeet dat Franse gedoe as-het-FF-kan.
                      De enige conclusie die over blijft dat de verwijzing naar de Grieken in elk geval helemaal nergens meer op slaat. Want het Atheense Dyonisos 'Tempelhof' stond dus stageright, dwz hartstikke Jardin!

                      Conclusie:<center>
                      AUDIENCE/publiek
                      barricades

                      (Dn-)Stage Left &lt; &lt; &lt; Downstage &gt; &gt; &gt; (Dn-)Stage Right
                      ^^^^^^^
                      Stage Left ('Cour') &lt; &lt; &lt; CenterStage &gt; &gt; &gt; ('Jardin') Stage Right
                      <img src=icon_smile_shy.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_shy.gif border=0 align=middle>[pijltjes naar beneden?]<img src=icon_smile_shy.gif border=0 align=middle><img src=icon_smile_shy.gif border=0 align=middle>
                      (Up-)Stage Left &lt; &lt; &lt; &lt; Upstage &gt; &gt; &gt; &gt; (Up-)Stage Right

                      Backdrop/Cyclorama/Horizon
                      </center>


                      Hisselökke!!!!!
                      een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

                      Comment

                      • Tiemen
                        • Dec 2001
                        • 944

                        #41
                        kleine aanpassing : achter backdrop nog backline...<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

                        Comment

                        • rinus bakker
                          • Mar 2002
                          • 5429

                          #42
                          Hoi Tiemen,
                          wat voor shows doe jij in vredesnaam?
                          Een gitarist die zijn amp niet kan zien denkt toch altijd dat die uit staat, of in elk geval te zacht staat!
                          En een drummer achter de backdrop...? alleen achter gaasdoek misschien bij caberetiers, maar een R'n'R drummer achter een achter-doek? Die kan zou naar de "shrink"!
                          Of bedoel je het volgende setje backline voor een festival change-over?
                          Maar dan staat er toch nog steeds ook backline vóór de backdrop!

                          Overigens weet er iemand of de Francofonen ook equivalente termen hebben voor 'upstage' en 'downstage'? "Just'un peu curieus"

                          Hisselökke!!!!!
                          een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

                          Comment

                          • Tiemen
                            • Dec 2001
                            • 944

                            #43
                            Euhm een festival zonder backline...zal heel goed lukken ja! En een backline ligt achter de backdrop. En is het omdat het niet te zien is dat het niet bestaat?

                            Het bestaat niet bij kleinere dingen, maar mag het daarom niet vermeld worden? En idd, de meeste mensen hebben heel weinig te zoeken daar, maar vertel me eens hoe een drum opgesteld en micro's geplaatst worden zonder backline? Allemaal tijdens de change-over? En 2 uur tussen iedere groep? Zouden lange festivals worden dan. Als ik mee ben met rolling risers dan "vertoef" ik daar van smorgens tot het einde, en daarom denk ik wat meer aan die plaats dan andere mensen. Maar wat de vergelijking met een drummer of gitaarversterkers ermee te maken heeft moet je me toch uitleggen. Back-line is gewoon een "plaats" op het podium, achter de backdrop, dat dit alleen bij de grotere festivals gedaan wordt is voor zover ik weet niet mijn schuld, of zie ik iets over het hoofd?

                            T

                            Comment

                            • rinus bakker
                              • Mar 2002
                              • 5429

                              #44
                              Hallo Tiemen,

                              Misverstandje wederom....
                              Onder 'backline' versta ik de apparatuur waarmee een rockband sleept, kortom alles "wat geluid maakt", en niet tot het PA of de monitors gerekend wordt.
                              Wel zijn de instrumenten zelf (grotendeels) uitgezonderd, maar onder backline vallen: gitaar-&bas amps+speakerkasten, Hammond-orgels & Leslie-kasten, Drums & percussie vaak weer wel, muziekstands en ook speciale risers, kleine decorelementen enz.

                              Van een formeel begreep als achterkant (back-line) heb ik nog niet eerder gehoord.
                              Maar ja mijn actieve backline + monitors periode is gestopt in 1983 dus misschien ben ik "podium-geografisch" wat achterop geraakt.

                              En een backdrop is een (meestal zwart) doek dat de achterkant van de set, buhne of scene afsluit, bij R'n'R acts dan ook nog vaak voorzien van er vlak voor gehangen beschilderd doek of bandlogo.
                              Een Cylorama ('cyc') of Horizondoek vervult een soortgelijke afsluit-funktie in Theater of voor TV, maar vaak is dit dan 'wit' en wordt met behulp van een serie "horizonbakken" in één of meerdere kleuren van onder of van boven (of beide) aangelicht, of er wordt op geprojecteerd, met bewegende beelden of dia's.
                              Gebruik je een (gepooid gehangen) meestal donkerrood of dito blauw of zwart achterdoek in het theater, dan heb je het vaak over een 'fond'.
                              Verduidelijkt dit alles iets?

                              Hisselökke!!!!!
                              een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

                              Comment

                              • Rudy Vorstenbosch
                                • Jun 2001
                                • 1429

                                #45
                                Ik maak ook geluid, ben ik nu ook "backline"?

                                Even zonder dollen, helaas Tiemen ik moet Rinus wederom gelijk geven.

                                Heb geen idee waar je die benaming vandaan hebt gehaald maar zal zeker anders bedoeld zijn dan de wijze waarop jij hem hier interpeteerd.



                                Showtechniek

                                Comment

                                Working...