Copyright / Auteursrecht, Silent Disco / Stille Disco

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • rinus bakker
    • Mar 2002
    • 5430

    #16
    LOL
    bij al dit soort dingen geldt:
    (De rechtstaat bestaat allang niet meer - zo die dat ooit gedaan heeft)
    Dus de beste advocaat wint.
    En de beste advocaat kost het meest en die moet je dan ook nog eens zelf achter de broek zitten.
    Dus de grote bedrijven - met het meeste geld en tijd - die winnen dit soort geschillen.
    Het recht is net zo rekbaar als de mensen die ervoor verantwoordelijk zijn: politici!

    Soms is het niet het meeste geld - maar de beste connecties bij de maffia!
    (en de maffia is ook niet perse beperkt tot binnen de Italiaanse grenzen)

    Hier ben ik niet door een studie achter gekomen,
    maar in de praktijk van het dagelijkse leven / zakendoen.
    een verdubbelde gebruikscoefficient is echt geen luxe

    Comment

    • NesCio01
      • May 2010
      • 1987

      #17
      Originally posted by hugovanmeijeren
      - 'Silent Disco' wordt als algemene benaming gebruikt voor een disco met koptelefoons, en staat in een belangrijk Brits woordenboek als zodanig omschreven: http://oxforddictionaries.com/defini...silent%2Bdisco

      Wanneer The English, en zeker in Oxford schrijven over een headphone, lijkt me nog steeds
      dat wij dat dienen te vertalen met een hoofdtelefoon, mede omdat we hebben afgesproken
      dat mensen (en paarden) een hoofd hebben.

      Helaas kennen we in Nederland, als mss wel een van de weinige landen een onderscheid
      in hoofd en kop, net zoals we onderscheid maken in Kameel en Drommedaris.

      maar ja, dit is geheel off topic, maar hoofdtelefoon is wel net(ter) taalgebruik.

      grtz

      Nes
      Last edited by NesCio01; 16-09-12, 08:58.
      Weest vooral jezelf, er zijn al zoveel anderen!

      Comment

      • hugovanmeijeren
        • Oct 2004
        • 1436

        #18
        Inderdaad geheel off-topic, maar koptelefoon is gewoon een regulier Nederlands woord. Sterker nog, in de online versie van de Van Dale staat wel 'koptelefoon' vermeld, maar 'hoofdtelefoon' niet.

        Misschien is het regio afhankelijk, maar in het dagelijks spraakgebruik hoor ik niemand 'hoofdtelefoon' zeggen. Ik denk dat wij misschien meer op het Duitse 'Kopfhörer' gefixeerd zijn.


        Maar zoals je al zei: geheel off-topic.

        Groeten Hugo
        Renkus-Heinz, das geen pasta saus, maar zit wel knor!

        "Non omnes qui habent citharam sunt citharoedi" Varro

        Comment

        • jans
          • Feb 2003
          • 869

          #19
          Dit bezorgd me nog kopzorgen, of moet ik zeggen hoofdzorgen.
          Eindelijk begint mijn website vorm te krijgen

          Comment

          Working...