Correcte benaming voor....

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Wouter Verlinden
    • Dec 2000
    • 263

    Correcte benaming voor....

    Hello,


    is er een "correcte" benaming voor onderstaande "speciale" kabel...

    -> Kabel bestaande uit een hoop aan elkaar geplakte (gaffa) kabels... DMX... stroom... Gebruikt om tijdens een tour met steeds dezelfde opstelling steeds maar één (dikke) kabel te moeten leggen...


    Greetz,

    Wouter
    Wouter Verlinden
    Creative Sound & Light Development
  • axs
    Moderator
    • Jun 2002
    • 2687

    #2
    Dat noemen we ook wel een 'loom'
    If its true that we learn from our mistakes, some of us are working on getting one GREAT education!

    Comment

    • Mathijs
      Moderator
      • Aug 2002
      • 1353

      #3
      Ik ken het als een "Slurf"

      Comment

      • Gast1401081
        • Mar 2001
        • 7999

        #4
        Journey : Frontiers and Beyond... :

        "When the Snake comes unratteld...

        Maar in twente heeet zó'n ding een kabelboompje...

        Comment

        • masterblaster

          #5
          in nederland zal iedereen je wel begrijpen als je het over een kabelboom hebt

          Comment

          • jurjen_barel
            • Jun 2003
            • 3150

            #6
            In de provincies Zuid- en Noord-Holland wordt je raar aangekeken als je een ander woord dan "kabelboom" hanteert.

            Comment

            • kokkie
              • Nov 2003
              • 1166

              #7
              Originally posted by jurjen_barel
              In de provincies Zuid- en Noord-Holland wordt je raar aangekeken als je een ander woord dan "kabelboom" hanteert.
              Dan zal ik zeker moeten verhuizen, want truss- of mainsloom gebruik ik ook regelmatig. Het licht/geluid wereldje gaat nog een stuk verder waar de Nederlandse termen ophouden, dus waarom niet gebruiken?
              Project manager licht voor kleine en grotere klussen binnen en buiten de provincie (nooit in het dorp).

              Comment

              • Barthez
                • Dec 2003
                • 256

                #8
                Wij verkiezen hier ook het begrip 'loom' (zeg 'loem' ) voor wat jij omschrijft

                Zo hebben we de signaal-Loom, (multi's aan elkaar getaped), speaker-Loom (speaker-feeds aan elkaar getaped)

                Of beter nog; .. De Stage-Loom .. (ALLES aan elkaar getaped )
                Goed plan! ...doen we niet!

                Comment

                • FUTereLIGHT
                  • May 2006
                  • 33

                  #9
                  Ik vind "kabelbaan" wel een passende naam
                  Ik ben FUTereLIGHT en ik werk met Futurelight

                  Comment

                  Working...